Über hyacinto
Jadwiga Charlotta Thuleschapp

Tu herb' unik extravaganta
kulör, fernizz' et kvalitet
in tutti areal di planta
Tu ist maj okularmagnet
Toj folio ist natürlich piano
Express in artefakt et skrüt
kum smaskens sniff di oregano
Furneras freud et la gemüt
 
Aj pjoskas toj ad maximala
tu hüperventileras rajt
nix rendezvousas pust brutala
Sekur' de min-max Fahrenhajt
Tu ventileras par klimata
il penetreras tutt' buskage
Qvand' post la kvalm tu ist non grata
In spa-freon accept massage
 
Tu wohl maj domicil garneras
et skymtat in max-attraktion
Doch sado-transsubstanzieras
obej' la lex de stagnation
Tu putt' maj slit in marginellum
Et tjuras in maj protegé
In simpel dünga stuvas bellum
Tu ist solid, sans gratiné
 
Ist aj sür flora odiosa
kritik' la fjollans evergrin?
Ist karma, metas la morfosa
Ell' existenz ist predestin'
Ist timotej, ell' destrueras
Aj nix dafür ist animos'
Aj kollas kordial glaceras
Invariant ist diagnos


*Över en hyacint
Hedvig Charlotta Nordenflycht

Du rara ört som ej din like
i färg, i glans, i täckhet har,
bland all din släkt i Floras rike
din fägring mest mitt öga drar.
På dina blad naturen spelar,
i konst, i prakt hon yttrar sig,
den fina balsamlukt du delar
förnöjer och förtjusar mig.
 
Med trogen omsorg jag dig sköter,
en lindrig luft då andas får,
en häftig il dig aldrig möter,
för hetta, köld, du säker står.
Ett livligt väder på dig fläktar,
som tränger genom blad och knopp,
och när av värma du försmäktar
en kylig flod dig friskar opp.
 
Men liksom du min hydda pryder
och dig i all din täckhet ter,
en grym förvandlings lag du lyder,
du vissnar, dör och finns ej mer.
Du hastigt all min möda glömmer
och ledsnar vid min ömma vård,
bland ringa stoft din fägring gömmer,
du är ju otacksam och hård?
 
Men skall jag på en blomma klandra,
det veka väsen klaga an,
dess öda är att sig förandra,
hon måste vara som hon kan.
Hon är ett gräs, hon skall förfalna,
jag intet agg till henne bär.
Så ser jag ock ditt hjärta kallna,
det måste vara som det är.


« Fler transpirationer